you're reading...

Coverage with machine translation and speech and text resources for European languages

Coverage with machine translation and speech and text resources for European languages

Coverage with machine translation and speech and text resources for European languages

Such a situation requires the development of LT for all European languages, particularly RMLs, as well as languages that depend on their oral tradition and lesser-used languages, including state languages like Luxemburgish, Maltese, Irish, and Estonian. Smaller, sign and oral languages lack the full range of language resources such as linguistic corpora and electronic dictionaries. Data needed to develop human language technologies such as machine translation, and speech and text resources are scarce or limited (see Figure 5).

« Previous Next »

Discussion

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

%d bloggers like this: